“Chi scrive e traduce, oggi, lo fa con la coscienza di essere un “resistente”. Un intenso dialogo con Giovanni Agnoloni, scrittore, traduttore letterario e blogger
000 Primo piano , Giovanni Agnoloni / 23 Febbraio 2026

Giovanni Agnoloni nasce a Firenze nel 1970. E’ uno scrittore, traduttore letterario e blogger. Ha scritto libri quali: “La prossima notte” (Transeuropa Editore, 2022); “Berretti Erasmus. Peregrinazioni di un ex studente nel nord Europa (Fusta Editore, 2020); “Viale dei silenzi” (Arkadia Editore, 2019); il romanzo collettivo “Il postino di Mozzi” (Arkadia Editore, 2019); la raccolta di racconti “Da luoghi lontani” (Arkadia Editore, 2022). E’ autore inoltre di una quadrilogia di romanzi distopici sul tema del crollo di Internet e della società del controllo (“Sentieri di notte”, “Partita di anime”, “La casa degli anonimi”, “L’ultimo angolo di mondo finito” editi da Galaad tra il 2012 e il 2017). Ha scritto, curato e tradotto vari libri sulle opere di J. R. R. Tolkien e tradotto e co – tradotto saggi su William Shakespeare e Robert Bolano, oltre a libri di Papa Francesco, Joe Biden, Kamala Harris, Arsène Wenger, Stig Dagerman etc. Ha partecipato a numerose residenze letterarie e reading in Europa e negli USA e traduce da e verso l’inglese e da spagnolo, francese, portoghese, svedese e polacco, lingue che parla anche fluentemente. Nel 2023 è stato designato traduttore dell’anno al Premio “La Quercia del Myr” e nel 2025 ha ricevuto il…

Poesiaeletteratura.it is Spam proof, with hiddy